|
Say No to Vouchers, Yes to Public Education! ¡Los Vales No Valen! |
Diga No a los Vales, Si a la Educación Pública! ¡Los Vales No Valen! |
|
Diverting public money for private schools will take money away from our communities resulting in higher taxes for homeowners and businesses in the community. |
Desviar dineros públicos a las escuelas privadas quiere decir menos dineros públicos para nuestras comunidades y el resultado será de impuestos más altos para los propietarios de residencias y negocios en la comunidad. |
|
Private schools are not accountable to the public for their actions or results. |
Las escuelas privadas no tienen que responder al público en general por sus acciones o resultados académicos de los alumnos. |
|
The private schools in Texas do not have the capacity or capability to absorb large numbers of poor students. |
Las escuelas privadas en Texas ni tienen la capacidad ni la habilidad para inscribir grandes números de alumnos con escasos recursos económicos. |
|
Research on vouchers in Chile and other countries show that vouchers would create a dual system of education – separate and unequal. |
Las investigaciones acerca de los vales en Chile y en otros países nos dicen que los vales crean un sistema educativo dual o sea separatista y desigual. |
|
The main proponents of vouchers are the same forces that have historically opposed school finance equalization. |
Aquellos que apoyan el uso de los vales son aquellos mismos que históricamente se han opuesto a la igualdad en el sistema de financiamiento de nuestras escuelas públicas. |
|
Students already have education options within the public school systems through magnet schools, charter schools, inter-district transfers and intra-district transfers. |
Nuestros alumnos ya tienen opciones dentro del sistema público de educación como ingresar a escuelas chárter, escuelas imanes y tienen derecho a transferir a escuelas públicas dentro y fuera del distrito escolar. |
|
With a voucher program, it is not the parents who have a choice. The private schools have the choice about which students to accept. |
Dentro del programa de vales, los padres no tienen opciones ni preferencias. Las escuelas privadas deciden qué alumnos aceptar. |
|
Vouchers would give a new government subsidy to private schools and wealthy parents with children already in private schools. |
Los vales les darán un subsidio gubernamental a escuelas privadas y a padres ricos con hijos ya en las escuelas privadas. |
|
Investing in our neighborhood public schools is investing in our community. |
Invertir en nuestras escuelas públicas es invertir en el futuro de nuestras comunidades. |